Суббота, 27.04.2024, 4:09:26 AM
~~~~СаЙтИк ВсЁ пРо ВсЁ~~~~
Приветствую Вас Может зарегистрируешся?? | RSS

Поблагодарите сайт
Кому понравился этот сайт,поблагодарите админа Sallylokhart.Уверяю ,денги не пропадут зря!!! Вебмани кошелёк Z171624968632
музон
Поиск
соц. закладки
Наш опрос
Вы:
Всего ответов: 30
Quotes, Dress Up Games, Myspace Comments, Layouts, Cute Pixels, Falling Images, sparkles Graphics, Blinkies, Cartoon Dolls, Myspace Quotes, Generators, Cursors.
Cursors, Free Cursors,, Myspace Cursors, Cursor Codes, Piczo Cursors, Friendster Cursors, Hi5 Cursors, sparkles Cursors.
Cursors
Статистика

Сейчас на сайте: 1
Людей,которые пришли просто посмотреть: 1
Наших "проверенных": 0
Добавте
Главная » Статьи » Мои статьи [ Добавить статью ]

Арфаграфийа - не часть языка

Аффтар, в Бабруйск!

Офисный сленг и "падонщина" - убийцы или спасители современного русского языка?

В респектабельном офисе в одном из бизнес-центров столицы вдруг слышу из уст секретарши: "Отксерачишь анкеты - приходи чай пить. Шеф твой все равно у Гены лизингом занимается..." Хозяйка приемной говорит тише, но тон ее заметно теплеет, лицо оживает. Видимо, на том конце трубки отнюдь не клиент. Перевожу для несведущих: отксерачить - сделать копии, Гена - гендиректор, лизинг - подхалимаж.

Был интерфейс - стало междумордие

За последние пять лет в русском языке появился целый пласт новых слов. Мы говорим "застрахерьте" вместо "застрахуйте", "водятел" вместо "водитель", "зряплата" вместо "зарплата", "банкожмот" вместо "банкомат" и т.д. Полвека назад было модным "ботать по фене". Ныне в почете другие герои - успешные менеджеры и работники фирм, настоящие офисные самураи. Потому и особый офисный язык набирает популярность.

Лингвисты еще осмысливают это явление. А в интернете уже появился "Живой офисный словарь". "Кому-то покажется, что слова в нем - языковой мусор, но это не так. Многие из них - спецтермины. А словари - скажем, горного дела или авиации - выпускаются с давних пор. Кроме того, прочие словарные единицы - результат народного творчества, которое также в почете испокон веков", - пишут собиратели офисного фольклора.

Не так давно по нашей речи победоносно шествовали "заграничные словечки" - как правило, англоязычные заимствования. Сейчас неродные обозначения все чаще заменяются более близкими, хоть и не вошедшими пока в словари. Был интерфейс - стало междумордие. Смысл тот же, зато какая экспрессия! Обратная калька, скажут филологи. Прикольно, скажут корпоративные бойцы.

Откуда берутся столь яркие обозначения конторских реалий? Лингвисты советуют искать ответ в психологии "белых воротничков". Жизнь их - сплошные запреты.

Большинство этих запретов оправданны, и спорить с ними трудно. При этом эмоции ищут выход - и рождаются новые словечки. Запоминающиеся, как правило, с яркой стилистической окраской, они кочуют из одной фирмы в другую, обрастая новыми значениями, синонимами и антонимами. Вот, например, модная нынче должность PR-менеджера. Как только его не называют! Прыщик или попиар - это еще цветочки. Пиараст - вот где настоящие эмоции (коннотация, как сказали бы лингвисты).

Пример творчества "падонков"



Комментарии известных личностей к креативу А.С. Пушкина "Евгений Онегин" Аффтар: Kuzen

Наталья Пушкина: Затронуло до глубины души. Сашенька, обязательно пешы ещщо!

Лермонтов: Пушкен жжот!

Дантес: кг/ам Афтар, убей себя!

Кюхельбекер: Жжошь, Санек! Взаправду жжошь! Гоголь: Афтар - аццкий сотона!

Чехов: Местами прошибало слезу, местами смеялсо, и все чиновники поглядывали на меня с явным недовольством. Думал, уволят. Л.Н. Толстой: Прекольно, но мало...

Маяковский: Жму руку, товарищ! Как говорят буржуи: "Респект!"

Чуковский: Неасилил Н.С.

Хрущев: Столько песать! Чуть глаза не сломал!

Н.С. Хрущев: Предыдущий камент не туда запостил. Это было к "Войне и миру" Толстого. гыыыы... А у Пушкина ничо так, жызненно...

В.В. Путин: Буду краток. Готичьно!

Выдержки из "живого офисного словаря"

Андроид - безвольный, ограниченный сотрудник, способный лишь исполнять приказы.

Бабком - женская часть трудового коллектива.

Губалтерия - бухгалтерия, в которой "закатывают" губу тем, кто сильно ее "раскатал".

Жесть - трудности в работе.

Зряплата - зарплата.

Какашка - крупный корпоративный клиент (сокр. ККК).

Опупея - дело, полное неожиданных трудностей, растянувшееся надолго.

Ругалтер - вечно недовольный бухгалтер.

Тяпница - вечер пятницы, предполагающий возлияния.

Шопинг - поиск более высокооплачиваемого места работы, который ведется прямо в рабочее время.

Аффтар, в Бабруйск!

Офисные "самураи" не только говорят, но и пишут по-новому. Набирает силу "падонкафский" язык, то есть намеренное искажение орфографии, стилизация письменной речи под тетрадь двоечника. "Превед, кросавчег! Какдила?" - нормальное приветствие "падонков" в сети. В общем, как слышится, так и пишется. Это грубо составленная фонетическая транскрипция. Есть даже сетевой ресурс, где "падонки" публикуют свои тексты, или "креатиффы" - нечто среднее между прозой Сорокина и похабными надписями на заборах. Не искушенному в употреблении ругательств человеку читать это сложно, потому цитировать не станем. "Настоящие падонки" не только пишут и читают "креатиффы", но и оценивают.

Шкала оценок такова:

"Аффтар жжот!", "Аффтар, пешы ещщо!" - отличный текст, понравилось.

"КГ/АМ", "Аффтар, выпей йаду!" - плохой креатив.

"В Бабруйск, жывотное!" - не понравилось.



"Аффтар ацкий сотона!" - у разных "падонков" смысл варьируется от "отличный креатифф" до "плохой креатифф". "Ржунимагу!" - очень смешно.

К творчеству "падонков" можно относиться по-разному. Можно ругать за мат и искажение орфографии. Можно сравнивать с творчеством Рабле и делать глубокомысленные заявления о том, что это некая контр-культура, противостоящая культуре корпоративной. Очевидно одно - не замечать "падонщину" невозможно. Иногда явление даже выходит за рамки интернета.

"Падонкафские" словечки уже на плакатах митингующих. В феврале, например, активисты московских правых сил шли к зданию Главного военного комиссариата с плакатами "Иванов, превед!" и "В аццтафку, аццкий сотона".

Сайт "падонков" ежедневно посещают десятки тысяч людей. Это сопоставимо с посещаемостью новостных лент. Основатель и редактор ресурса - некто Удафф, легендарная личность Рунета. В миру - просто Дмитрий Соколовский, семейный человек с высшим образованием (инженер-электрик) со вполне грамотной речью. По русскому языку у Дмитрия была, по его словам, "твердая пятерка".

- У нас широк круг авторов, - говорит Удафф. - Это не только студенты и молодежь. Свои "креатиффы" у нас публикуют и успешные адвокаты, и менеджеры. Имен назвать не могу - сайт работает на условиях анонимности, да я их и не знаю. Объединяет всех особое отношение к жизни - здоровый, а может, и нездоровый цинизм. Хотя кто его знает, может, это и есть норма? Я убежден, что литературный русский язык не пострадает от нашего творчества - если он выдержал и татаро-монгольское иго, и засилье французского в XIX века, то уж наше творчество ему нисколько не повредит. Многие наши авторы, кстати, пишут на литературном языке, без ругательств и искажения орфографии.

Сайт приносит рекламный доход его создателям. Он небольшой - получается "ровно столько, чтобы прокормить Удава".

За время существования ресурса Удава успело смениться несколько поколений "падонков" - люди "перерастают", становятся более занятыми, иссякают интересные для них темы. Сколько в самом деле можно писать про секс, наркотики и алкоголь? И, возможно, в скором будущем быть "падонком" станет немодно.

Комментарий специалиста

Виталий КОСТОМАРОВ, академик, доктор филологических наук, директор Института русского языка им. А.С. Пушкина, вице-президент международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы:

- Для русского языка эти явления не пройдут без последствий. Ими владеет молодежь, а за ней будущее. Следы "аффтаров" в языке останутся. Какие именно - можно будет судить лет через 30-40, то есть при смене поколений. Но я не склонен видеть серьезной угрозы существованию русского языка. Просто люди в массе своей очень консервативны и привыкли считать то, чему нас учили в школе, единственно правильным. Помните, какой шум поднялся, когда несколько лет назад лингвисты заговорили о реформе - "парашут" вместо "парашюта" и т.д.? Это потому, что в школе на уроках русского языка мало изучается сущность языка, внимание уделяется по большей части орфографии и пунктуации. Между тем орфографию нельзя считать частью языка, ведь начертание слов не меняет их сущности. Ее скорее уместно сравнить с одеждой: когда военные переодеваются в гражданское, это сразу чувствуется. Но не более того.


Источник: http://www.netlore.ru/arfagrafija-ne-chast-yazyka
Категория: Мои статьи | Добавил: sallylokhart (07.08.2008)
Просмотров: 752 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Менюшка
Login form
Categories
Мои статьи [7]
Про звёзд и писателей [6]
Про звёзд и писателей
анегдоты [3]
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • скайп
    Мой статус
    розыгрыш погоды

    Я  1:0  Яндекс.Погода

    вс 9
    пн 10 августа
    вт 11
    ясноясноясно
    +19
    +23
    +24
    Вы выиграли три солнца — духовное, интеллектуальное и материальное.

    Переиграйте Яндекс.Погоду!
    я хочу погоду...
    Доставка погодыЯ сказал, что хочу купаться при +28°С, и мою погоду доставили в 55 городов.
    Среди них:
    — Валенсия (Испания)  вода +27
    — Менорка (Балеарские острова)  вода +26
    — Аликанте (Испания)  вода +28
    А вашу?
    Доставка и прогноз погоды
    Copyright MyCorp © 2024